“今日彈一曲《離SaO》,與各位共賞?!?br>
        聲如溫玉。

        他將琴放下,捋直了長(zhǎng)衫下擺,緩緩坐下。

        略彈了幾個(gè)音調(diào)試琴弦后,才抬眸與桌前的眾人對(duì)望一眼。

        似每一個(gè)人都被他瞧進(jìn)了眼底,又好似每一個(gè)人都不曾入他的眼。

        泛音起。

        一曲離SaO,是晚唐陳康士根據(jù)屈原同名長(zhǎng)詩(shī)《離SaO》而作,以抒屈原慘遭J讒后的憂郁苦悶,及其思鄉(xiāng)憂國(guó)之情。

        初而古樸蒼勁、深沉含蓄,聽其凄涼壓抑;

        復(fù)而音調(diào)變幻、起伏跌宕,感其悲愁交加。

        眾人如癡如醉,滿腔情愁與琴音相系。

        曲至終段,琴音漸轉(zhuǎn),一掃沉悶之氣,豪放自若,似有不為天地所累之慨。

        一曲終了,單敏只覺(jué)鼻尖略酸。她竟也如此多愁善感,矯情多思了?

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀