無(wú)名中文 > 古言 > 春閨記事 >
        袁裕業(yè)非常孝順。

        大哥和二哥因?yàn)樯?,過(guò)了正月十五就去了陜西。

        家里的男人,只有他和父親。

        而他的父親,是個(gè)不管事的性格。

        母親病倒之后,袁裕業(yè)自己尋了些藥書(shū)看。

        雖然只看了兩天,卻也熟記了些溫病和傷寒的藥。

        生石膏的藥性,正好在他熟記范圍之內(nèi)。

        他并不知道是顧瑾之開(kāi)了這方子,只是知道母親怕冷,卻開(kāi)大涼之物,嚇了一跳。又想起那位李大夫的藥,讓他母親的病越來(lái)越奇怪,他心里對(duì)那位李大夫已經(jīng)有了不滿。

        再看到生石膏,他就一頭腦門(mén)子怒意。

        此刻聽(tīng)了妻子的話,他愣住。

        繼而,他連連給顧瑾之賠禮道歉:“……我無(wú)心之過(guò),七妹不要怪罪!”

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀