無名中文 > 古言 > 春閨記事 >
        胡婕的事,在京里影響特別大。

        那些士大夫,極力抨擊胡婕這種行為。因?yàn)樗麄兌加忻梨?,他們都怕妻子學(xué)樣,也來個(gè)家宅不寧,所以詆毀胡婕,甚至寫書辱罵她。

        這件事,轟動(dòng)了一時(shí),甚至載入史冊(cè)。

        胡婕實(shí)在太兇悍了,讓那些想嬌妻美妾享齊人之福的士大夫驚慌失措。

        這種苗頭,必須扼殺,才能保住男人對(duì)女人絕對(duì)的統(tǒng)治地位。

        哪怕丁點(diǎn)的反抗,都要鎮(zhèn)壓,何況是這么大的反抗?

        但是,內(nèi)宅的女人們,也有她們的精明。

        一年半載,真有那怕死的,真的浪子回頭了。

        想來也諷刺。

        胡婕這條命,就換了這么個(gè)結(jié)果。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀