相鄰南面的相模灣的鐮倉(cāng)曾經(jīng)是倭國(guó)第一個(gè)幕府鐮倉(cāng)幕府的鎮(zhèn)城所在。

        這里曾是倭國(guó)的政治中心,無(wú)數(shù)驚動(dòng)倭國(guó)的大事在這里發(fā)生。

        無(wú)數(shù)大名、大儒、武士出入此地,匯集了當(dāng)時(shí)倭國(guó)的精英,是倭國(guó)的名城。

        但是幾百年前鐮倉(cāng)幕府被推翻,鐮倉(cāng)沉寂下去,成了一個(gè)不被看重的邊遠(yuǎn)小城。

        如果還有什么可被惦念,那就是此地幕府遺跡頗多,寺院林立。

        如今高三丈余的斑駁古城是德川幕府的直領(lǐng)。

        沒(méi)有其他附近小笠原等藩國(guó)的事兒了,幕府派官吏官吏,還駐有幕府旗本。

        倭國(guó)閉關(guān)鎖國(guó),鐮倉(cāng)不是長(zhǎng)崎,港口很冷清。

        只有不甚興旺的城下町,漁船出入港口。

        這日鐮倉(cāng)港瘋狂了。

        城下町的商人拋棄了店鋪向城內(nèi)逃離。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀