“真是賞心悅目,火紅的柿子被一個(gè)個(gè)串在繩子上,圓滾滾的,真的給人過年的感覺呢?!?br>
        “很期待這些柿子串完之后,被掛起來的場景。對了廚神杰,之后你打算將柿子掛在哪兒?”有觀眾詢問夏杰。

        “柿子需要曬夠時(shí)間之后,才能夠制作成柿餅。我打算掛在院子里向陽的窗上,這樣才能保證柿子能夠得到充分的日曬。大家可以選擇其他向陽的地方。”夏杰回答觀眾的問題。

        “掛著窗臺上嗎?這樣豈不是一打開窗,就能夠看見這一串串火紅的柿子咯?感覺不錯(cuò)啊。”

        “我仿佛看到了夏老師的院子又多了一處新的裝修。”

        “哈哈,用晾曬掛滿柿子的繩子,作為一處新添置的裝修,不錯(cuò)的想象力!”

        “有些地方,晾曬辣椒的時(shí)候,也是掛在向陽的窗臺上,也很好看呢。”

        “給院子增添火紅的色彩,算是為迎接新年做準(zhǔn)備??磥?,農(nóng)家生活的確是豐富多彩啊?!?br>
        “那可不是,一石二鳥:既能夠晾曬柿子,又能夠豐富院子的色彩?!?br>
        夏杰點(diǎn)了點(diǎn)頭,算是肯定了觀眾們的想法。

        每到豐收的季節(jié),不僅僅是夏杰這里,華夏的山村基本上都是這樣的場景:地上曬著的谷物、窗上掛著的果蔬和臘肉,無不是農(nóng)家生活的豐富色彩。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀