無名中文 > 古言 > 國(guó)色無雙 >
        就是那本瑜伽小冊(cè)子,泛黃泛舊,扔在校圖書館的角落里無人問津的小冊(cè)子。一度被她認(rèn)為是‘邪教’學(xué)說的冊(cè)子。里面說要練出昆達(dá)利尼蛇,從海底輪至頭頂梵天輪。那個(gè)梵天輪,分明就是百匯穴。

        沈功善聽她讀了幾遍,微微一笑:“你的方法用錯(cuò)了。這確實(shí)是一種語音之術(shù)。只是功效如何我不知。不過觀其發(fā)音之術(shù),應(yīng)是深吸一口氣,由腹腔底部震動(dòng),將氣流由丹田震蕩處向上延伸。最后一個(gè)音是閉合音,不是由喉部發(fā)出,而應(yīng)是從喉部過,升至腦顱,貫穿而出。不要刻意追求‘奧姆’二字,這只是模擬發(fā)音而已。你應(yīng)該關(guān)注的,是氣流震蕩時(shí)自然而然帶動(dòng)出的音頻?!?br>
        殷如行大喜過望,立刻盤腿而坐,重新開始練習(xí)。一遍又一遍的找著感覺,氣流從底至上貫穿。果然,沒過多久她便能微微感覺到腹腔、胸腔跟隨的震動(dòng)。再之后,甚至?xí)幪幰灿须[隱震動(dòng)。

        那么,可不可以這樣理解。昆達(dá)利尼蛇是翻譯而來,其實(shí)它就是蘇雷所說的人體本身含有的元?dú)?,一種潛能。而這種誦讀震蕩,便是喚醒身體內(nèi)的潛能。讓它和沉睡之地結(jié)合的不是再那么緊密,一步步松動(dòng),一步步提升。元?dú)馍仙局薪?jīng)過的七輪,又何嘗不是包涵了任、督的走勢(shì)。據(jù)說,達(dá)摩是印度人。據(jù)說,他會(huì)易筋洗髓……

        干了!殷如行心一橫。不管怎么說,小冊(cè)子貌似天朝XX出版社于五十年代正規(guī)出版。至少不會(huì)有走火入魔的危險(xiǎn)。

        細(xì)想之下,她又遺憾起來。可惜那幾個(gè)‘龐達(dá)(即封?。膭?dòng)作沒記住,不然效果還要好。

        就這樣,在大軍日復(fù)一日的山區(qū)游擊戰(zhàn)中,殷如行的練氣之術(shù)悄然發(fā)生著改變。

        ******************

        主帥帳中,蘇雷對(duì)著沙盤在沉思。

        半個(gè)月的時(shí)間過去了,蘇玉生的大軍就快到了。取道宛平,第一站到達(dá)的地點(diǎn)應(yīng)是四甕城。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀